Characters remaining: 500/500
Translation

di chúc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "di chúc" translates to "will" or "testament" in English. It is a noun used to refer to a legal document that someone creates to state how their property and assets should be distributed after their death.

Explanation:
  • Basic Meaning: A "di chúc" is a formal document where a person expresses their wishes regarding the distribution of their belongings, money, and other assets after they pass away. It is often written to ensure that the person's wishes are respected and legally binding.
Usage Instructions:
  • You would typically use "di chúc" when discussing legal matters related to inheritance or estate planning.
  • It's important to have a "di chúc" to avoid potential disputes among family members about who gets what after someone dies.
Example Sentence:
  • "Ông tôi đã viết một di chúc để chỉ định ai sẽ thừa kế tài sản của ông." (My grandfather wrote a will to designate who will inherit his assets.)
Advanced Usage:
  • In legal contexts, "di chúc" can be discussed regarding its validity, the required witnesses, and the specific laws that govern wills in Vietnam.
  • It may also be mentioned in discussions about the importance of having a will to ensure that one's final wishes are honored.
Word Variants:
  • Di chúc hợp pháp: Legal will
  • Di chúc tay: Handwritten will
  • Di chúc miệng: Oral will (not commonly accepted in many jurisdictions)
Different Meanings:

While "di chúc" primarily refers to a will or testament, it can also imply the notion of leaving a legacy or memory behind, such as values or teachings.

Synonyms:
  • Di sản: Legacy or inheritance (though this word emphasizes what is passed down rather than the document itself)
  • Chúc thư: Another term for a will, though less commonly used.
noun
  1. will; testament

Comments and discussion on the word "di chúc"